Last modified:4th February, 2002
Start* A.L.S. *Member Societies** Map **ConferencesHelp, please!New AuthorsNew Poets

RESEARCH-IT! ------------ You have to see this page to believe it! Imagine if someone took every major language, library, geographical, financial, shipping, and Internet search tool and put them all on one page.

Well, imagine no longer. Such a page exists, it is called "Research-It," and it can be found on the Web at

http://www.iTools.com/research-it/

The Research-It page takes a little while to load (oddly, I have never been able to get the page to load any faster than 1K a second), but if you are looking for the essential, one-stop shop of search tools, the wait is well worth the reward.

Here are the different search tools available in Research-It's "Language" section alone:

Dictionaries
English (Merriam Webster)
Computing (FOLDOC)
Rhyme (Rhyming Dictionary)
Pronounce (CMU Pronouncing Dictionary)

Thesauruses (or is that "thesauri?")
English (Merriam Webster)
English (Roget's -- headwords only)
English (Roget's -- full text)

Language Translators
Universal (LOGOS)
Specific

Other Language Stuff
Language Identifier (CMU Language Identifier)
French Conjugator (Various)
Anagram (Internet Anagram Server)
English Acronym (WWWAS)

Say that you want to find out what the word "cavitate" means (remember that one?). Well, just point your Web browser to

http://www.iTools.com/research-it/

and then type in the word "cavitate" in the Merriam Webster English Dictionary search box. Once you hit the "look it up!" button, Research-It submits your query to the appropriate search tool and then displays the results.

By the way, here's Webster's definition of "cavitate:"

Main Entry: cavitate
Pronunciation: 'ka-v&-"tAt
Function: verb
Inflected Form(s): -tated; -tating
Date: 1909
intransitive senses : to form cavities or bubbles
transitive senses : to cavitate in

My only complaint about Research-It's choice of search tools is that its language translator only translates words, not sentences (I wanted to see if "Cogito Eggo Sum" really is the Latin translation for "I think I am a waffle."). Other than that one small flaw, Research-It's choice of search tools is exceptional!

Added up, Research-It gives you access to over 30 different search tools, ranging from GNN/Koblas Currency Exchange Table to the Bible. If the mega-search engines like Lycos, Alta-Vista, and Dogpile are overwhelming you with "hits," you really should check out the smaller, specific search tools that can be found on Research-It's homepage.

Details of Research-It
TODAY'S STOPS: SWITCHEROONIE / RESEARCH-IT
TODAY'S ADDRESSES: http://www.tourbus.com/archive/tb040897.txt
http://www.iTools.com/research-it/
Back to Home Page --------------------------------
TODAY'S SOUTHERN WORD OF THE DAY
--------------------------------

BLEEVE (verb). To accept as true.
Usage: "Ah bleeve ah'll have another moon pah!"

(Special thanks to Bernie Santos for today's wurd -- by the way, Bernie originally sent this word in back in December of 1995! Bleeve me, folks, I keep *every* Southern Word that is sent to me!) :)

======================================================================

Join : Send SUBSCRIBE TOURBUS Your Name to LISTSERV@LISTSERV.AOL.COM
Leave : Send SIGNOFF TOURBUS to LISTSERV@LISTSERV.AOL.COM
Archives: On the Web at http://www.TOURBUS.com
Advertising: Send e-mail to BobRankin@MHV.net for details.
=--------------------------------------------------------------------=
For info on my new book "Atlas for the Information Superhighway" send an e-mail letter to LISTSERV@UA1VM.UA.EDU that says GET ATLAS INFO F=MAIL in the body of your e-mail letter ====================================================================== TOURBUS - (c) Copyright 1997, Patrick Crispen and Bob Rankin All rights reserved. Redistribution is allowed only with permission. Send this copy to 3 friends and tell them to get on the Bus!

Patrick Douglas Crispen The University of Alabama crispen@campus.mci.net http://ua1vm.ua.edu/~crispen/